06月
11
2024
0

四川语言桥翻译公司兼职笔译靠谱吗?

一、四川语言桥翻译公司兼职笔译靠谱吗?

靠谱的,他们专门有一个记录译费字数的平台,每个月底PM都会把你做的稿子字数登记上去。但单价没有什么上涨空间

二、想做兼职笔译,不知道需要什么条件,需要考什么样的证书,和在哪里找这样的工作最好,谢谢?

兼职笔译员要求:1、英语专业或者公共英语八级以上,或者金融类相关专业背景且英语六级以上,笔译经验 两年以上。

2、热衷于翻译事业,有强烈的责任心,对待翻译工作认真负责,敬业, 3、能承受一定的工作压力,具有团队合作精神, 4、有很强的英语理解能力和中文表达能力。

证书:同声传译专业毕业或有相关国家翻译证书 去找你当地的翻译有限公司最佳途径。

三、笔译兼职有前途吗?

笔译肯定有前途啦,不过要积累很长时间坚持下去才能有才,有成绩。要是想做一两年就想出很高的收收益的话,那几乎是不可能的,除非个人的专业性很强啊。

我们看很多那种鼻大师,像傅雷呀,还有很多的笔译大师,他们都是坚持十几二十年才成了大家的。

四、北京日语笔译兼职

大家好!本篇博客将介绍北京日语笔译兼职的相关信息。作为一种非常有前景和实用性的多语种能力,日语的翻译和口译在现代社会中扮演着重要的角色。随着全球化进程的加速推进,日本作为一个重要的经济体,与中国之间的经济、商务、文化交流日益频繁,因此需求量巨大的日语翻译兼职岗位应运而生。

为什么选择北京日语笔译兼职?

北京作为中国的首都和经济中心,吸引着来自世界各地的人才。这里有着众多的跨国企业、驻华外企和合资企业,这些机构需要与日本企业进行沟通和合作。此外,最近几年来,中国与日本之间的人员往来日益增多,涉及到旅游、文化交流、贸易等方面,需要大量的翻译人才。因此,选择北京日语笔译兼职是一种明智的选择。

北京日语笔译兼职的要求和技能

想要成为一名优秀的北京日语笔译兼职人员,需要具备以下一些基本要求和技能:

  • 高水平的日语能力:作为一名日语笔译兼职人员,必须具备高超的日语听说读写能力,能够准确无误地理解和表达出口译的内容。
  • 中文表达能力:在进行日语翻译的同时,还需要具备较强的中文表达能力,能够准确地将日语内容翻译成中文。
  • 专业背景和知识:对于某些特定领域的日语翻译,比如商务、法律、医学等,需要具备相关领域的专业背景和知识。
  • 良好的时间管理能力:作为兼职人员,需要合理安排时间,并能够按时完成任务。
  • 团队合作能力:在某些情况下,需要与其他翻译人员或团队合作,因此具备良好的团队合作能力是非常重要的。

如何找到北京日语笔译兼职工作?

寻找北京日语笔译兼职工作的途径有很多种,以下是一些常用的方法:

  1. 在线兼职平台:在各种兼职平台上可以搜索到北京日语笔译的相关工作岗位,比如猪八戒网、英才网等。
  2. 社交媒体:加入一些日语交流群或是在社交媒体上发布招聘信息,可能会有机会找到合适的兼职工作。
  3. 人才市场:定期关注一些人才市场的招聘信息,有时会有一些机构或企业直接发布日语笔译的兼职职位。
  4. 个人推广:可以通过建立个人博客、简历等方式进行推广,让更多人了解自己的日语笔译兼职服务。

北京日语笔译兼职的收益和发展

作为北京日语笔译兼职人员,其收益和发展潜力是非常可观的。一方面,北京作为中国的经济中心,各类翻译服务的需求量非常大,因此兼职人员可以根据自己的时间安排灵活地接取工作,并得到一定的报酬。另一方面,日语翻译的技能是非常有价值的,通过兼职工作积累经验,可以不断提升自己的翻译能力和专业素养,为日后的发展打下坚实的基础。

总而言之,北京日语笔译兼职是一种有前景和发展空间的职业选择。通过不断努力和积累经验,相信每个人都能够成为一名优秀的北京日语笔译兼职人员,并在这个领域中获得成功。

五、我想做兼职英语笔译翻译,该怎么入手?

工欲善其事,必先利其器 建议考下 CATTI 2 笔译证书再做兼职,磨刀不误砍柴工

专业级翻译一般至少得达到如下条件或达到以下同等翻译水平:

MTI(翻译硕士)+ CATTI 2(人事部二级笔译证书)+ 200万字以上翻译经验

上面这样的情况,月收入一般在8000元以上;对应单价 80 --100元/千中文

专业中级笔译一般从事职业翻译5年以上,有500万左右翻译经验,水平比低于翻译硕士毕业后从事专职笔译3 --4年的水平,这种情况月收入一般在 12000左右,比如我目前的水平大概就是这样的收入(工作地点:江西吉安县,工作性质:英语笔译(自由翻译));

再说说您关心的单价问题:

只有CATTI 2 或勉强通过该考试的,一般定性为初级职业翻译,单价 80 --100元/千字(这是从翻译公司接到的价格,如果是直接客户,一般单价翻倍);

如果达到上述的中级翻译的要求,日译中单价一般110 -- 130元/千中文,直接客户的话市场价翻倍;

目前合作的翻译公司给我的单价大概是:英译中是180 --200元/千单词,中译英120 --150元/千字,直接客户的话,价格在此基础上要有提高,或者翻倍,正常做一天翻译下来,每小时的收入在60 --80元不等,看稿子的难度和熟练程度。

笔译市场鱼龙混杂,译者水平良莠不齐,所以市场上单价从千字30 ---2000都挺正常,这些价位都有人做过,高端的能做的人很少,要求很高单价也可观的很,基本上一个字一块钱甚至更贵,都是翻译,差距是非常大的,有的译员压根没有什么稿子,很难生存下去,有的译员水平高、译文交付的快,月收入基本上稳定在15000以上甚至20000以上,行行出状元,好好做吧,做笔译想收入高只有提高竞争力和翻译水平,继而提高单价,别无选择!

还有一点,深入学习下 Trados,WordFast, Passolo, TagEditor, SDLX 等常用翻译软件或者在线翻译平台,这个时代是信息化时代,可以借助人工智能、数据库等提高翻译效率和效果,这些作为职业翻译的基本素养,如果你不能很好的掌握,就会很快被淘汰掉,除非你的翻译水平已经非常高,每天只需要做一千多字就有可观收入,正常的职业译员每天要处理3000 --40000字/词原文的。

当然,如果你只是想搞点零花钱,那就当我上面的话没有说吧,这样的心态去做翻译是十分吃苦的,而且进展缓慢,用大把时间去换取微薄收入,耽误自己本职工作和事业,是非常得不偿失的。如果真想做翻译,磨刀不误砍柴工,建议先打好基本功,认认真真考下 CATTI 2,再学习翻译软件、你要攻克的方向的专业术语和背景知识(法律、机械、化工、IT、地质、医药、材料、军事等);

六、日语过了1级能不能做兼职日语笔译?

不懂的就别说了,我01年过一级,做了几年翻译,笔译口译都做过。

我可以告诉你,翻译公司的笔译可以做,因为笔译不像口译,需要立马就能说出来。做笔译的前辈也不能保证他自己什么专业词都懂。不然还需要字典做什么。

行业术语有行业术语的词典,大书店里都有卖的。

软件工具的话,有EBWIN,是日本人开发的电子词典。可以分类下载,但专业词典只有日对日。

我觉得工作就是最好的学习方法,自己刻意学专业术语是愚昧的,用不到忘得也快。

当然公司雇你的目的是赚钱,不是为了给你学习。所以你自己的学习能力一定要强,基础必须扎实,要会融会贯通。

如果你做陪同口译啥的,还得学会与人沟通,投其所好。

(和鬼子打交道这么多年,我感觉自己变坏了)虽然说可以做,但是具体还得看你应聘的翻译公司的要求,一般的小公司不会要求那么多,当然工资也不会高。1级证书不过是一张面试门票而已,关键还是看你自己的能力如何。

七、有没有可以在网上做的英语兼职,比如笔译等等?

有些网上找的本来就是兼职全程都是网络上交易不需要去公司的除非你应聘的是全职翻译要去别人翻译公司坐班的那才需要去面试呢不过你网上找兼职英语翻译的工作要注意不要被骗了有些打着试译的名头你交了稿件他们就没消息了这是骗你的劳动成果呢

八、当翻译(口译/笔译、全职/兼职)分别大约能赚多少钱?

我靠7年的从业经验,接触过的海内外公司,制作了以下价格表单,仅供参考:

翻译经验大陆(每千字)海外(每千字)
大学生30-60元N/A
0-2年40-100元60-120元
2-5年60-200元80-600元
5-8年60-300元120-1000元

总结:

  1. 在大陆做笔译你永远都有天花板;
  2. 做笔译你熬不过5年,你的收入可能看不到曙光;像我月入数万都用了7年时间;
  3. 我在大陆跟翻译公司谈250元/千字的时候,它们惊讶的语气吓得我赶紧跑到海外市场找客户去了;因为当翻译公司给你很高价格的时候,他们会认为你必须给出压倒其他人的质量,那这种时候我去海外公司兼职舒服死了。

建议:

  1. 不会用Trados这些CAT辅助工具,以及配合机器翻译,赶紧脱离这个行业。如果没有Trados,我也不会做这个行业的,累死而且赚得还不如洗碗工;
  2. 想快速致富或者靠做笔译实现财富自由的,和玩赌博差不多了。

九、考了英语笔译二级后做兼职翻译接单和收入怎样?

一般的英语翻译是 3000左右。如果你能力很强的话,能够进入欧美企业担任管理层的翻译的话,或者总经理助理的话,收入可以更高。如果你进入翻译协会,那就是3000左右的薪水外加你在外兼职去培训中心授课的收入。 你也可以直接去一些培训中心担任老师,按课时收费。我记得新东方的英语老师(专职的)一个月上万呢。一切看你自己找到的工作了。看你是做口译还是笔译了,口译好的话能达到一两万,笔译相对少只有两三千. 祝你好运

十、笔译证书含金量?

二级笔译的含金量很高,一些英语专业毕业的学生都未必能通过。由于社会上不允许报考一级笔译,所以二级笔译就代表了社会考试笔译的最高水平了。二级笔译能过的水平还可以的,比专八难度大的,专八全国通过率45%--50%,二级笔译通过率只有12%--16%;该考试直接与职称挂钩,考下后假如做翻译的话,月入一般在7000+。